2024. 11. 13. 13:35ㆍ믿음
누가 이럴 수 있단 말인가?
일어나 바람을 꾸짖으시고,
바다더러 “고요하고, 잠잠하여라” 하고 말씀하시니,
바람이 그치고, 아주 고요해졌다.
Mark 4:39 NIV
[39] He got up, rebuked the wind and said to the waves, “Quiet! Be still!” Then the wind died down and it was completely calm.
https://bible.com/bible/111/mrk.4.39.NIV
Mark 4:39 He got up, rebuked the wind and said to the waves, “Quiet! Be still!” Then the wind died down and it was completel
He got up, rebuked the wind and said to the waves, “Quiet! Be still!” Then the wind died down and it was completely calm.
www.bible.com
Mark 4:39 NLT
[39] When Jesus woke up, he rebuked the wind and said to the waves, “Silence! Be still!” Suddenly the wind stopped, and there was a great calm.
https://bible.com/bible/116/mrk.4.39.NLT
Mark 4:39 When Jesus woke up, he rebuked the wind and said to the waves, “Silence! Be still!” Suddenly the wind stopped, and
When Jesus woke up, he rebuked the wind and said to the waves, “Silence! Be still!” Suddenly the wind stopped, and there was a great calm.
www.bible.com
마가복음 4:39 KRV
[39] 예수께서 깨어 바람을 꾸짖으시며 바다더러 이르시되 잠잠하라 고요하라 하시니 바람이 그치고 아주 잔잔하여지더라
https://bible.com/bible/88/mrk.4.39.KRV
마가복음 4:39 예수께서 깨어 바람을 꾸짖으시며 바다더러 이르시되 잠잠하라 고요하라 하시니
예수께서 깨어 바람을 꾸짖으시며 바다더러 이르시되 잠잠하라 고요하라 하시니 바람이 그치고 아주 잔잔하여지더라
www.bible.com
마가복음서 4:39 RNKSV
[39] 예수께서 일어나 바람을 꾸짖으시고, 바다더러 “고요하고, 잠잠하여라” 하고 말씀하시니, 바람이 그치고, 아주 고요해졌다.
https://bible.com/bible/142/mrk.4.39.RNKSV
마가복음서 4:39 예수 께서 일어나 바람을 꾸짖으시고, 바다더러 “고요하고, 잠잠하여라” 하고
예수 께서 일어나 바람을 꾸짖으시고, 바다더러 “고요하고, 잠잠하여라” 하고 말씀하시니, 바람이 그치고, 아주 고요해졌다.
www.bible.com
'믿음' 카테고리의 다른 글
감사하는 자에게 새로운 기회가 시작됩니다 (3) | 2024.11.15 |
---|---|
이렇게 살 수 있을까? (3) | 2024.11.14 |
산상설교! 복이 있는 사람! (4) | 2024.11.12 |
고덕호수교회 (godeoklakechurch) (5) | 2024.11.10 |
어떻게 살 것인가? (3) | 2024.11.08 |